Jelly Jamm

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para: navegação, pesquisa
Inquisicaoespanhola.jpg

¿¿¿Porque no te callas???
No robe los picassos de Jelly Jamm o la Santissíma Inquisición lo mandará para el colo del capeta!!!

 

60px-Bouncywikilogo.gif
A nossa sátira autorizada, a Wikipédia, tem um artigo sobre: Jelly Jamm.

Cquote1.png Você quis dizer: Merda Jamm? Cquote2.png
Google sobre Jelly Jamm
Cquote1.png Você quis dizer: Space Jam? Cquote2.png
Google sobre Jelly Jamm
Cquote1.png Experimente também: Id e Ota Cquote2.png
Sugestão do Google para Jelly Jamm
Cquote1.png Não são uma gracinha? Cquote2.png
Hebe Camargo sobre Jelly Jamm
Cquote1.png Todos Juntos vamos fazer-lo... Cquote2.png
Música tema de Jelly Jamm
Cquote1.png Já não basta eu comer geleia e passar mal, e ainda tenho que ver isso? Cquote2.png
Criança mais crescida sobre Jelly Jamm
Cquote1.png Ver geleias na tv me da vontade de brincar com a geleia que sai de mim! Cquote2.png
Ralph Wiggum, um exemplo de criança que assiste isso todo dia, mostrando o que esse desenho faz nas nossas crianças
Cquote1.png Hoje inventei um aparelho que faz com que todo mundo fique feliz aqui,o vibrador... Cquote2.png
Rita pronta pra algum sexo, quem sabe.
Cquote1.png É você satanás? Cquote2.png
Bruxa do 71 sobre Ongo
Cquote1.png Nunca vai chegar aos meus pés! Cquote2.png
Super-Homem sobre Bello
Jelly Jamm é um desenho em 3d, tosco e torturante como todo do mesmo gênero, criado por espanhóis retardados mentais, que um dia viram suas próprias merdas, no banheiro, e com isso, pessoas inteligente e que entendem a língua deles, criaram a série a pedidos deles. A série passa como tortura diária no Discocôvery Kids.

Sobre[editar]

Bello e seus amigos, são da espécie Jellys Jammus, com parentesco entre Doki, Barney o Dinossauro e a merda (ou massinha de modelar). Eles vivem um monte de aventuras repletas de sexo aventura e diversão pra sua família!

Tio1.jpg, que não tem nada a ver com o artigo, mas que fez muitas participações nesse desenho.

Personagens[editar]

Bello[editar]

Apesar do nome, Bello é feio pra cacete (assim como o cantor Belo), que sempre entra em novas aventuras e sempre busca entreter seus amigos de vários jeitos. Sempre quer bancar o Superman, mesmo que o Superman seja mil vezes melhor e mais macho que ele. Adora ler Revistas Playboy (que ele disfarça que são histórias em quadrinhos pra não incentivar as crianças a fazerem isso), e valoriza muito os amigos na hora do sexo, especialmente seu companheiro Goomo.

Mina[editar]

Como o nome diz, ela é a Mina e a putinha de Bello. É a nerd gostosa do desenho, e sabe usar seus poderes muito bem. Todos a recorrem quando eles acabam se fodendo, isso porque ela tem o dom de entreter-los enquanto os salva. Usa também seus inventos que chamam a atenção de todos.

Goomo[editar]

A cara de Bello ao descobrir o que tinha debaixo do capacete.
É o mais alegre da turma, querendo deixar todos alegres também, e é cego, por isso ele só enxerga o mundo com o coração. Goomo sempre vai na casa de seu amigo Bello, onde as vezes, ele deixa leite cair na cama toda noite, quando este resolve dormir junto de seu amigo Bello.

Rita[editar]

É a guria retardada do desenho e outra putinha do Bello,(assim como todos os outros personagens) Sempre nunca está quieta, muitas vezes levando os personagens a loucura, mas como eles protagonistam um desenho pra crianças retardadas, eles a estupram a vontade, só não a matam pra não ser um choque muito grande. Também é amante de Goomo e coloca chifre nele.

Ongo[editar]

É um alienígena (como se todos não fossem) que é o mais paranoico de todos. Na verdade é um clone deformado de Star Wars: A Guerra dos Clones que acabou parar em Jelly Jamm, e com isso ganhou o poder de aparecer e reaparecer do nada e falar coisas que ninguém entende porra nenhuma.É emo.

Rei[editar]

É um rei (darrr), que tenta bancar os outros reis da Inglaterra com uma personalidade mais educada e formal, mas esconde uma verdadeira personalidade de retardado mental (assim como todos os outros e quem assiste esse desenho) Ele dedica a maior parte de seu tempo para "Trabalho Real" com a Rainha (de qualquer tipo), mas o que ele mais gosta é jogar jogos de vídeo e tem uma incrível coleção de brinquedos e objetos armazenados em seu Vault of Gifts.

Rainha[editar]

Ela é a única a aguentar o retardado mental do seu esposo Rei, mas mesmo assim, entra de TPM quando este comete alguma merda.

Pulseiras Trapaceiras[editar]

Únicos vilões em Jammbo, mas que mesmo assim são afeminados como resto do elenco do desenho. Se alguém colocar eles em seu pulso, não tem jeito de tirá-los e eles sempre fazem qualquer um ganhar em um jogo.

Vovô Dodô[editar]

Aparece a partir da terceira temporada, é um dodo idoso que cuidou de Bello quando este era bebê, e é o único que suporta a afeminidade dele. Ele sempre anda com um cajado e com uma mochila nas costas (onde guarda seus objetos da paz), e é muito sábio. É também melhor amigo de todos, com o maior pênis da turma, orgulhosos 2 m, mas de vez em quando é também nervoso.

Os Dodos[editar]

Um dodo imitando o Nyan Cat.
São bichos que ajudam a esse mundo a ter as piores músicas já ouvidas e feitas.Existem três espécies diferentes: os Dodos da Floresta, os Dodos do Ceu e as Dodorujas.

Princesa[editar]

Uma boneca de pano que é a única amiga de Rita.

Músicas[editar]

O desenho é conhecido no mundo por causa de suas músicas que estouram os tímpanos de pessoas normais por todo o globo,tocadas no início,no meio ou no final dos episódios.Veja abaixo os nomes originais e a tradução das músicas. Nota: No Brasil, a música mais famosa de Jelly Jamm é Você Vai Conseguir, ouvida por mais de 8 mil crianças retardadas.

Bello e Mina em relações de amizade.
  • Let´s Go Together! (em inglês) / Juntos vamos a harcelo (em espanhol) / Vamos aprender juntos (português)
  • Jump! (em inglês)/ !Salta! (em espanhol) - Vai lá! (português)
  • It´s a Beautiful World (em inglês)/ Es un mundo genial (em espanhol) - É um mundo bonito (português)
  • You Are Great (em inglês) / Eres Genial (em espanhol) - Você é muito legal (português)
  • Don´t Be Afraid (em inglês) / No tengas miedo (em espanhol) - Não tenha medo (português)
  • We Did It! (em inglês) / Lo Hicimos (em espanhol) - Vitória! (português)
  • Don´t get Angry (em inglês) / No te Enfades (em espanhol) - Não fique triste (português)
  • Holding Hands (em inglês) / Todos Juntos (em espanhol) - Me dê a mão (português)
  • You'd better smile (em inglês) / Sonreír es mucho mejor (em espanhol) - Melhor sorrir! (português)
  • So Long! (em inglês) / Nos Vemos (em espanhol) - A gente volta num minutinho! (português)
  • I Love You! (em inglês) / Mi mejor amigo (em espanhol) - Meu melhor amigo (português)

- Músicas instrumentais

  • Playtime (em inglês) / Hora de Jugar (em espanhol) - Hora de brincar (português)
  • Surf Jammbo (em inglês) / Surfing Jammbo (em espanhol) - Surfe Jammbo (português)
  • Mina's Lessons (em inglês) / Clases de Mina (em espanhol) - Lições da Mina (português)
  • Moving Time (em inglês) / Tiempo En Movimiento (em espanhol) - Hora de Mudar (português)
  • Jammbobot (em inglês) / Jammbo-Bot (em espanhol) - Jammbobô (português)

- Músicas cantadas pelos personagens

  • Flying Bathtub Rap (em inglês) / El Rap de La Bañera Voadora (em espanhol) - Rap da Banheira (português)
  • I Have A Friend To Talking the Fear (em inglês) / Con Mi Amigo Venceré Mi Miedo (em espanhol) - Tenho um Amigo pra dizer o Medo (em português)

Curiosidades[editar]

Broom icon.svg
Tua mãe desencoraja seções de curiosidades, mas nós não ligamos a mínima! Sob as políticas da Desciclopédia
Mas bem que esta seção pode ser aproveitada integrando-se piadas decentes às seções mais adequadas.
Cada curiosidade pode render uns bons parágrafos, então faça direito!
  • O autor Guille Milkyway foi quem compôs as músicas da série, que por sinal, são todas torturas pra nossos tímpanos. As músicas incidentais foram compostas por Julio Tejera, Pablo Cebrian e Francisco Hernandez. E na dublagem em inglês quem canta o tema de abertura é a banda de rock Liquits.
  • Curiosamente Bello e Rita tem o mesmo sorriso, que diz Que tal se a gente fosse lá no matinho fazer umas coisinhas? .
  • No episódio "O Super-Heroi",Goomo dá seus óculos a um dodo que não enxerga,mas ele tem-o de volta em "Agente Mina". Como ele o pegou de volta? Isso é coisa que só Deus sabe, ou então, nerds.
  • Apesar do episódio O Time se chamar assim, na vinheta do episódio foi dito Me Escolhem.
  • O episódio De Mãos Dadas foi o primeiro episódio de Jelly Jamm a durar torturosas meia hora, pois os outros duravam torturosos 11 minutos. Neste episódio, também estreou pela primeira vez um clipe de Jelly Jamm no Brasil: Me Dê Com seu bilau A Mão. Esse clipe já havia sido disponibilizado na internet em espanhol e inglês, pelo canal oficial de Jelly Jamm no Youtube.
  • Ainda no episódio De Mãos Dadas, em todo o episódio são relembradas cenas de outros episódios, como Aurora Musical, O Presente É O Presente e O Tesouro, já que aqui, os produtores eram agora, os espanhóis retardados que criaram eles. Porém, um erro acontece em Aurora Musical: o episódio tinha traduzido a doença de Goomo se chama "jellypora", mas aqui, o título foi mudado para "Sarampo Jelly".
  • Na internet, Jelly Jamm tem mais de 1 milhão de páginas visitadas por emos, gurias retardadas e crianças chatas pra caralho.
  • No meio do episódio "O Pianista",vimos que,em sua casa, Goomo tem vários capacetes além do que ele usa sempre. Mas ele nunca usou eles,nem em festas ou celebrações,como no episódio "Aurora Musical".
  • Em 2014, o desenho ganhou um canal em português no YouTube. Porém, os episódios da série ganharam uma redublagem, com algumas vozes sendo trocadas, que são mais bosta que as originais.
  • Nos créditos de Jelly Jamm, o endereço do site oficial (em inglês e espanhol) do desenho foi vetado na dublagem brasileira devido ao Desprezo infinito que o Brasil tem com outros países (inclusive com si mesmo). Você pode perceber ao ver que a parte onde está escrito o site foi pixelado.
  • Apesar de nunca virmos a cabeça de Goomo sem o capacete, há um episódio que provavelmente mostra como é a cabeça do personagem. Em ''Histórias Assustadoras'', quando Goomo desaparece no episódio, ele deixa cair seu capacete. E, no final, quando ele chega, em sombra preta, é mostrado que seu cabelo (provavelmente) é bastante longo, comprido e se assemelha a troncos finos de árvore. Depois disso, ele põe o capacete de volta. Tudo isso foi pra disfarçar a careca dele.
  • As sobrancelhas dos personagens não aparecem por conta de seus cabelos de hippie, mas no episódio "O Monstro do Tédio",podemos ver as sobrancelhas de Goomo.

Paródias[editar]

Aqui pra você ver, o quanto o show é original.

  • A cabeça de Goomo sem o capacete nunca foi mostrada,como ocorre na série Kick Buttowski, porque ele tem medo de que vejam sua careca.
  • No episódio "Pulseiras Trapaceiras", quando Rita se irrita por não ganhar na brincadeira,ela faz uma clara paródia mal-feita, mas bem gostosa, dos Saiyajin, de Dragon Ball Z.
  • No episódio "Castelo Assombrado",nas cenas musicais onde Bello e Goomo fogem do "fantasma",o cenário é idêntico a um jogo de 3D Wii.
  • No episódio "Perguntas,Perguntas",Mina diz que quer ser como "Eudoro,o Sábio",que se assemelha muito com Albert Einstein.
  • As altas montanhas que aparecem em Jammbo se assemelham muito às montanhas dos jogos da Nintendo.
  • No episódio "O Tesouro",quando Bello e Goomo encontram o tesouro,há uma pequena homenagem à série de jogos Zelda.
  • No episódio "O Apanhador de Sons",o próprio apanhador de sons é parecido com os sabres de luz usados em Star Wars,Bello até imita um cavaleiro jedi.
  • Ainda em "O Apanhador de Sons",o Rei imita Darth Vader no meio do episódio.
  • No episódio "O Homem que podia ser Rei",quando Bello e Goomo inventam um jogo para fazer o Rei deixar de ser pregiçoso,todas as cenas musicais são paródias de jogos,como Sonic.
  • No episódio "O Monstro do Tédio",Bello parodia o Goku de Dragon Ball Z.No final deste episódio,todos dançam o famoso Thriller do Rei do Pop Michael Jackson,e Bello fica com os olhos grandes e pretos,para lembrar Michael dançando com os zumbis.
  • No episódio "Dia de Corrida",esta corrida é muito parecida com as corridas de Speed Racer.
  • O Cabelo de Mina é semelhante á da cantora sueca Loreen.
  • Bello não usa calças,semelhante ao Pato Donald, isso porque, ele quer que as crianças vejam seu brinquedinho.
  • No episódio "A grande caixa",o universo da Grande Caixa do Rei se assemelha ao mundo de Pocoyo.
  • No episódio "A Super Liga Jelly Jamm",a Babilônia é citada como um planeta.
  • No episódio "O adesivo",Bello se veste igual à Indiana Jones
  • No episódio "Jogo da Repetição",quando Rita tenta enganar o Rei,ela usa óculos de Groucho Marx(sendo que o Rei fez o mesmo truque)
  • No episódio O Time, Bello novamente faz paródia do Goku de Dragon Ball Z. Quando ele está se preparando para atirar o frisbe, seu cabelo fica em pé, seus olhos ficam brancos e ele pega fogo, igual como Goku ficava quando virava um Super Sayajin.

Ver também[editar]