Língua portuguesa
Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
| | Manuel, vê-me dois cacetinhos, o pá!!! Æst artigã é excãssivmẽnt purtgâish, gajo. Ele só vive de Cacetinho, Bacalhau e um estranho Vinho, adora competir com a Espanha e usa um bigodão esquisito. Se vandalizares, um Benfiquista vai atrás da rapariga da Tua mãe! Cuidado: A qualquer momento Napoleão pode querer-te invadir!!! | |
Oxi meu rei, esse artigo vem do Brasil, visse? Só gosta de carro da Volkswagen, joga futebol, conta piada de português, odeia argentinos, queria ser norte-americano, dança samba, escuta rap, funk, lê a Desciclopédia diariamente, festeja o ano novo em casa com seu tio e mora em uma favela!! |
| Português | |
| Português | "Purtuguêsh" |
| Falado em: | Angola, Garnizé, Galícia Carijó, Inferno, Portugal, Brasil, República das BananasCidade do Donkey Kong e Estados Unidos do Sul |
| Total de falantes: | "233 milhões" |
| Classificação genética: | Latim Proto-Itálico Português Galáctico Português |
| SIL: | PT |
Tarado sobre Língua Portuguesa
Destruo tudo quamdo quise ![]()
Lukket, da comunidade "Cada troço que visita meu orkut!"
O Português é uma língua tão linda quando falada corretamente ![]()
Chiquinha sobre Língua Portuguesa
A urtima frô do lacil. ![]()
Olavo Bilac
Assim, o termo "substantivo" é um meta-substantivo. "Meta-substantivo" também é um meta-substantivo, o que faz dele um meta-meta-substantivo! ![]()
Professora de Português, numa aula dessas qualquer
Uhmmmmm!! Meta, meta! ![]()
Comentário feito por algum aluno no meio da aula
Efe nóis dominamu muito bem! ![]()
Lula sobre Língua Portuguesa
É verrrrrrrrrrdade! ![]()
Sabrina Sato sobre Lula
Cu, a palavra que representa o orifício por onde cagas, não leva acento agudo, pois é uma monossílaba tônica terminada em U, pois monossílabas tônicas apenas são acentuadas se terminadas em A, E ou O. Agora, quanto ao objeto em si, esse leva acento... e quanto mais agudo melhor! ui! ![]()
Professor Pasquale
Nunca ouvi falar. ![]()
Membro da Desciclopédia, em resposta às acusações de não saber acentuar ou utilizar a crase
Donti espikais de portugáis? ![]()
Jeremias, em respeito ao português
Não sei usar a colocação pronominal ![]()
Descíclope sobre a frase "Não encontra-se autenticado."
Na União Soviética, o Português odeia VOCÊ!!! ![]()
Reversal Russa sobre Língua Portuguesa
Na União Soviética, o Português fala VOCÊ!!! ![]()
Reversal Russa II sobre Língua Portuguesa
É nóis. ![]()
Garoto cometendo erro de concordância sobre o seu parceiro
E cometeu também um erro grave de ortografia ![]()
Professor de Língua portuguesa sobre frase acima
Tabela de conteúdo |
[editar] Veja o Significado de algumas palavras
- ABISMADO- Pessoa que sofreu uma queda num abismo.
- AMADOR- O mesmo que masoquista.
- AMAZONAS- Indivíduo apaixonado por áreas de baixo meretricio.
- ARMARINHO- Vento proveniente do mar.
- ARTESÃO- O que aparenta estar muito excitado.
- BARGANHAR- Receber um botequim como herança.
- BARRACÃO- Proibir a entrada de cachorro.
- BISCOITO- Relação sexual repetida.
- CHICOTE- Pessoa chamada Francisco de baixa estatura.
- COAGIR- Agir em equipa.
- COAXAR- Achar em conjunto com outros.
- CONCEIÇÃO- Elemento de soma: quatro "com seis são" dez.
- COMPUTADOR- pessoa que esta sentindo muita dor.
- DEPAUPERADO- Que foi operado de fimose.
- DESABROCHAR- Uma dezena de homens com problema de impotência.
- DESDENTADAS- O mesmo que dez mordidas.
- DESVIADOS- Uma dezena de bichas.
- DETERGENTE- Ato de prender indivíduos suspeitos.
- EDIFÍCIO- Antônimo de " fácil".
- ENTREGUEI- Cercado de homossexuais.
- EMBAÇADO- Que tem diversos orgãos com formato de bexigas.
- ESFERA- Animal selvagem já domesticado.
- ESPERTO- O mesmo que distante.
- ESTOURO- Bovino que sofreu operação de mudança de sexo.
- EXTENSO- Pessoa muito tranquila
- GINCANA- Gin com cachaça.
- HOMOSSEXUAL- Sabão para limpar os orgãos genitais.
- LEILÃO- Mulher chamada Leila com dois metros de altura.
- MESADA- Pancada realizada com uma mesa.
- NEGATIVA- Crioula muito trabalhadora.
- NEGOCIAR- Crioulo entrando no cio.
- PAULATINO- Pênis de indivíduo nascido na América do Sul.
- PERIGOSA- Personagem de José de Alencar em estado de extase com Ceci.
- QUILOMBO- Expressão de admirado quando avistamos um traseiro muito bonito.
- SOLUÇÃO- Soluço muito forte.
- SUPERSTIÇÃO- Crioulo parrudo.
- TESTÍCULO- Texto muito pequeno.
- TRIPULANTE- Especialista em salto triplo.
[editar] História
Notoriamente é conhecida pela capacidade de se fazer piadas, durante muito tempo se pensou que ela tivesse sido inicialmente projetada para este fim. Mas os historiadores agora se dividem entre duas teses, uns concordam que ela foi criada pelo demônio para que tornasse a vida dos homens mais miserável ainda no inferno, outros discutem que ela foi introduzida pelos alienígenas para que estes pudessem melhorar sua comunicação transcedental com seus contatos diplomáticos na Terra.
Sua variante menos bem sucedida, a língua brasileira sofre (e como sofre!) em seu processo de construção histórica uma grande influência do tupi-guarani, do yorubá, do sânscrito, do mandarim e do Jeremias.
Mas foi com Luiz de Camões - o maior poeta português, que via mais com um só olho, de que nós com todos três - que a língua portuguesa teve seu apogeu. No livro "Os Lusíadas", Camões narra a aventura dos 10 portugas que acreditando no sonho de obter objetos mágicos, as chuteiras de ouro, que teriam o poder de fazer a seleção portuguesa ganhar sua primeira copa do mundo, partiram para a antártida. Os argonautas, nome dados aos portugas, eram na verdade a própria seleção portuguesa de futebol, que ludibriada pela Inglaterra, perde sua primeira oportunidade real de ser campeã do mundo. Essa foi historicamente a primeira de uma longa série de vezes que Portugal caiu na conversa dos ingleses.
| Trecho da poesia Língua Portuguesa |
|---|
| Urtima frô do lacil, burra e biyita, |
| é, namêmaora, desbunde e túmbalo: |
| Oro da terra, que no xão inporcaiado |
| A puta da mina guarda na imundice... |
| Vicente Mateus |
[editar] A grande divergência anal
O maior problema enfrentado na língua portuguesa nos dias de hoje é de longe a questão do cu. Melhor dizendo, a questão da acentuação ou não do monossílabo tônico cu. Muitos gramáticos conservadores defendem que a palavra cu não leva acento, uma vez que consta nas regras de acentuação que os monossílabos tônicos terminados em u não levam acento. Outros defendem que por simples estética a palavra cu deve levar um acento enfático. Durante uma seção¹ espírita, Satanás foi consultado sobre o tema e a seguinte regra foi estabelecida:
Se a palavra cu estiver somente sendo citada em contexto metalinguístico, ou ainda em suas funções fisiológicas divinamente projetadas, a palavra cu NÃO leva acento agudo. Porém, se ela estiver em um contexto que insinue a introdução de qualquer objeto de natureza fálica, então neste caso cu deve ser grafado com acento agudo, que representa o objeto viril em questão. Portanto expressões como "vai tomar no cu!", necessariamente devem ser grafadas com acento agudo. Por outro lado, expressões do tipo "caguei tanto que estou com ardência no cu", o cu não leva acento, por mais esfolado que esteja.
Mas é claro que o infeliz que escreveu este texto é apenas um idiota com conhecimentos primitivos sobre lavagem cerebral. Se você quiser acentuar a palavra cu, acentue. Mas você sabe, acidentes acontecem...
¹ O vocábulo 'seção', neste contexto, encontra-se grafado erroneamente, uma vez que tal contexto coaduna com evento, e não com setor. Por conseguinte, o correto seria redigir o vocábulo "sessão", retrogradando o termo 'seção'.
[editar] Hoje
Hoje em dia, nenhuma região civilizada do mundo escreve ou se comunica em português, e é considerada por muitos linguistas como sendo uma língua morta. No Brasil, devido ao uso do MSN, Orkut e Fotologs, a Língua Portuguesa apenas é falada entre as múmias da Academia Brasileira de Letras, e em encontros secretos, porque a simpres correção do Miguxês, fofolês, e outros derivados línguisticos da cultura Emo, é considerado heresia, com consequências desagradáveis. E países ainda mais pobres que o Brasil têm procurado aprender português, sendo ensinado na Argentina, no Uruguai, Venezuela e Bolívia (para realizar o sonho de trabalhar como semi-escravo em São Paulo). Além disso muito estrangeiros aprendem português escondido pela intenet e abandonam suas esposas desbundadas para vir para o Brasil sambar e viver com as mulatas gostosas.
[editar] Ver também
- Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990
- Aula de Português
- Língua do P
- Artigo sem pontuacao nem acentos nem cedilha
- Português simples
- Fëanoriano
- Matemática
- 2 mais 2
- 4
- Deslivros:Uso dos porquês
|
Línguas de verdade: Deutsch | العربية | 中文 | Français | Ελληνικά | English (Ingrês)| Italiano | 日本語 | Latina | Português (Portunhol | Sotaque de Portugal) | Esperanto | Hebraico | Қазақ | Български | Русcкий | Svälbårsk | Maori Regionalismos: Bahianês | Brasiliês | Carioquês | Cearensês | Curitibanês | Gauchês | Goianês | Minerês | Paulistanês | Piauiês Modernidades: CAPSLOCKÊS | Deutryen | Ebonics | Engrish | Eskríta fonétika | Fдцж Cчяїггїc | Gyaru Moji | Internetês | 1337 | Língua Descundê | Miguxês | Otakês | Simlish | SMS | Tiopês Outras aberrações da natureza: AAAAA! | Diabonês | Euafopbluobga5oçr | Gerundismo | Língua do P | Língua do Ç | Lulanês | Mendiguês | Onomatopéia | Pichês | Rede Globês | SBTês | Ugauganês | Cebolês | Greeklish Coisas relacionadas: Alfabeto(cirílico) | Abreviação | Dicionário | Etc | Gíria | Expressões | Embromation | I.E.F.P.I.P. | Letras | Lero-lero | Manuscrito | Más línguas | Reversal Russa | Rima | Risada diabólica | Transliteração |

