中文(繁體)

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para: navegação, pesquisa
Não confundir com Língua japonesa!
Lupa.jpg Este artigo é completamente ilegível, ou foi proposital ou foi escrito por um Analfabeto!
Se você não conseguir ler esse lixo, use uma lupa ou troque de óculos, seu nerd! experimente selecionar o texto também.
Nota: Tente aumentar a fonte de exibição ou vá ver o site da Xuxa.


語作為
有一定程度 "語作為"
差异特别大: 这三种
減少了方言 差 異造成交: 一〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇
筆劃參考行加以省: 語作為
SIL: zho
Cquote1.png 典範白話文著作為語法規範。漢語在中國大陆漢語語 Cquote2.png
地位的一门语言 地位的一门语言

Cquote1.png 準漢語是以北京音為標準音、北方方言為基礎方言、典範 Cquote2.png
準漢語是以北京音為標準 地位的一门语言
Cquote1.png 可分 Cquote2.png
拉丁化 地位的一门语言
Cquote1.png 个不有。 Cquote2.png
挪抬 地位的一门语言
Cquote1.png 一。一。一。 Cquote2.png
界上使用 地位的一门语言


维基百科,自由的百科全书

“中文”重定向至此。请同时参看中国语言、汉字、現代標準漢語条。


漢語,指漢民族的語言,又称中文、华语,属于汉藏语系,是一种孤立语,有声调。汉语的文字系统汉字是一种表意文字,但同时亦具有一定程度的表音功能。

漢語是联合国规定的六种工作語言之一。漢語是世界上使用人数最多的語言,也是目前學習人數 增長最快的語言。在中國大陸、中華民國、中國香港、中國澳門、新加坡等地,漢語为官方語言。

中國大陸、中華民國是以現代標準漢語為通用語言,基本上全世界華人通用,而香港與澳門則以粵語作為通用語言。除此之外,境外華人亦以客家話、閩南話或其他漢语方言作為社區交際通用語言。

現代標準漢語是以北京音為標準音、北方方言為基礎方言、典範白話文著作為語法規範。漢語在中國大陆漢語語言文字課本中稱為語文。需要注意的是,中国大陆之“普通话”,台灣之“國語”和新加坡之“华语”,在取音上是有一定程度的差异的,亦有不少汉字的读音在三者中根本不同。

汉语作为以表意文字为文字系统的语言,文字高度的统一与规范,现代汉语有统一和规范的语法。但是汉字在表音上面並不直接而確切。在漫长的历史时期内,汉字的读音发生了巨大变化,并导致方言发音差异特别大。但是汉语书面语言规范,減少了因為方言差异造成的书面交流障碍。

白话文运动之前所使用的书面语叫做“文言”,是一种以上古汉语所使用的以“雅言”为基础的书面语。白话文运动之后所推动的书面汉语通常被称为“白话”,即以北方官話为基础的现代书面语。在现代汉语的书面语中,文言已经很少使用了。


Tabela de conteúdo

[editar] 汉语书面语

文言文和白话文都是汉语的书面语。

白话文运动之前所使用的书面语叫做“文言”,是一种以孔子时代所使用的以“雅言”为基础的书面语。白话文运动之后所推动的书面汉语通常被称为“白话”,即以北方官話为基础的现代书面语。在现代汉语的书面语中,文言已经很少使用了。

语言的特点也不是纯粹用时间作标准就可以划分开的,比如宋元人的一些笔记小说,以及后来的一些白话小说,跟现代汉语很相似,但同正式场合使用的文体不同。同样的,就在白话文运动以后,一些官方文书和文艺作品仍然采用文言文文体,另一些作品则介于两者之间。

[editar] 汉字

详见汉字

漢字是漢語書寫的最基本單元,其使用最晚始於商代,歷經甲骨文、大篆、小篆、隸書、楷書(草書、行書)諸般書體變化。秦始皇統一中國,李斯整理小篆,“書同文”的歷史從此開始。儘管漢語方言發音差異很大,但是書寫系統的統一減少了方言差異造成的交流障礙。汉字的书写也不尽相同,所以出现许多异体字,还有历朝历代规定一些避讳的汉字书写(改字,缺笔等),但一般不影响阅读。

東漢許慎在《說文解字》中將漢字構造規律概括為“六書”:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。其中,象形、指事、會意、形聲四項為造字原理,是“造字法”;而轉注、假借則為用字規律,是“用字法”。

三千餘年來,漢字的書寫方式變化不大,使得後人得以閱讀古文而不生窒礙。但近代西方文明進入東亞之後,整個漢字文化圈的各個國家紛紛掀起了學習西方的思潮,許多使用漢字國家即進行了不同程度的漢字簡化,甚至還有完全拼音化的嘗試。日文假名的拉丁轉寫方案以及漢語多種拼音方案的出現都是基於這種思想。中國大陸將漢字筆劃參考行書草書加以省簡,於1956年1月28日審訂通過《簡化字總表》,在大陸及新 加坡使用至今。台灣、香港和澳門則一直使用傳統中文(亦稱正體中文、繁體中文)。繁体中文是傳統的中文字,而簡體的正式推行只有五、六十年歷史。

[editar] 历史

汉语是世界上最古老的语言之一,是至今通用语言时间最长的语言。汉语的历史演变是一个很有趣的问题。汉语的书写系统——汉字——不是表音的,不能如表音文字那样直接知道同一个字历史上的发音。幸运的是,在汉字(特别是形声字)、诗歌的韵律以及对外国人名的翻译中可以找到有效的信息。

[editar] 上古汉语

详见上古汉语

相传黄帝时中原有“万国”,夏朝时还有三千“国”,周初分封八百诸侯国,“五方之民,言语不通”(《礼记•王制》)。

上古汉语存在于周朝前期和中期(公元前11世纪到前7世纪),文字记录有青铜器上的碑铭、诗经集、历史书书经以及部分《易经》。

春秋初期,见于记载的诸侯 国还有170多个。至战国时期,形成“七雄”,“诸侯力政,不统于王,……言语异声,文字异形”(《说文解字•叙》)。

先秦诸子百家在著作中使用被称为“雅言”的共同语。“子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。”(《论语•述而》)

秦统一天下之后,实行“车同轨,书同文,行同伦”,规范了文字,以小篆作为正式官方文字。

重构上古汉语的工作开始于清朝的语言学家。西方的古汉语先锋是瑞典的语言学家高本汉(Bernhard Karlgren),他主要研究汉字的形式和诗经的韵律。

[editar] 中古汉语

详见中古汉语

这种汉语使用于隋朝、唐朝和宋朝(公元7世纪到10世纪),可以分为《切韵》(公元601年)涉及到的早期以及《广韵》(公元10世纪)所反映的晚期。高本汉把这个阶段称为“古代汉语”。

语言学家已能较自信地重构中古汉语的语音系统。这种证据来自几个方面:多样的现代方言、韵书以及对外语的翻译。

正如印欧语系的语言可以由现代印欧语言重构一样,中古汉语也可以由方言重建。另外,中国古代的文学家花费了很大的精力来总结汉语的语音体系,这些资料仍然是现代语言学家工作的基础。最后,汉语的语音可以从对外国语言的翻译中了解到。

[editar] 近代汉语

详见近代汉语

近代汉语是古代汉语与现代汉语之间以早期白话文献为代表的汉语。

[editar] 现代汉语

详见現代標準漢語

现代汉语是以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的汉语。

[editar] 汉语语法

详见汉语语法

汉语是一种孤立语,不同于印欧语 系的很多具有曲折变化的语言,汉语的词汇只有一种形式而没有诸如复数、词性、词格、时态等曲折变化。

汉语存在用于表达时间的副词(“昨天”、“以后”)以及一些表示不同动作状态的助词。助词也用来表达问句;问句的语序与陈述句的语序相同(主—谓— 宾结构),只使用末尾的语气助词,例如在普通话中的“吗”,来表达疑问语气。名词的复数形式只在代词及多音节(指人)名词中出现。

因为没有曲折变化,汉语与欧洲语言,如罗曼语族语言相比,语法看似简单。然而,汉语语法中由词序、助词等所构成的 句法复杂程度却又大大地超过了以拉丁语为例的曲折性语言。

例如,汉语中存在“体”用于表达不同的时间发生的动作及其状态(目前这种看法存在分歧)。如“了”或“过”常用于表示已经发生的动作,但二者存在差别:第一个是与目前发生的事相关的,例如“我去了书店”,另一个却只意味着一种经历,并不与目前相关,例如“我去过书店”。汉语还有一套复杂的系统用于区分方向、可能以及动作是否成功,例如“走”及“走上来”、“打”及“打碎”、“看”及“看不懂”、“找”及“找到”。最后,汉语的名 词与数词连接时通常要求有量词。因此必须说“两头牛”而不是“两牛”。其中的“头”是一个量词。在汉语中有大量的量词,而且每一个都对应一定的名词使用。

过去认为汉语方言间的语法区别不大,通过近二十年的工作,这个结论受到了挑战。事实上,在文言语法上,各地方言基本无区别。在使用白话文之后,如果依照“普通话”,“国语”和华语所规定的以“北方白话文为语法规范”而书写,各地方言语法也是高度统一的。但是如果严格按照各地方言自身的“白话文”(即口语)来书写的话,将导致相互不能沟通。

目前,将本地方言白话文(口语),而非北方方言 白话文作为普遍书写习惯的地区是香港和澳门。粤语白话文在这两个地区有半官方的书写地位。绝大部分香港居民和澳门居民在非正式书写时,会使用粤语白话文,相当多媒体也会使用粤语白话文进行发行。

[editar] 对其它语言的影响

漢語也曾对其周边的国家的語言文字产生过重要影响,如日語、朝鲜語、越南語中都保留有大量的漢語借词以及漢語书写体系。

[editar] 受其他语言的影响

古代有梵文,满语等,近代则有和制汉语,俄语,英语词汇传入.

[editar] 使用现状

世界人口中大约有1/5以漢語为母語。

[editar] 相关条目

[editar] 注释

註解1: 使用“方言”一词,是中國大陸語言學界的惯例(事实上,大陆研究汉语内部差异的学科就叫“汉语方言学”),并不代表此词的使用者一定赞同“方言论”。

註解2: 事实上,只有汉语才存在“语族”的说法,因此“汉语语族”的说法仅见于中文出版物。

Ferramentas pessoais
Ver e modificar namespaces

Variantes
Visualizações
Ações
Navegação
Colaboração
Votações
(F)Utilidades
Novidades
Redes sociais
Correlatos
Ferramentas
Outras línguas