Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para: navegação, pesquisa
DescicloWales.png ESTE ARTIGO É GALÊS!

Ele pertence a uma insignificante porção de terra do Reino Unido, usa nomes complicados para suas cidades, adora dragões e provavelmente possui uma conta na Celwyddoniadur.

Cquote1.png Experimente também: Verificar se seu teclado está quebrado Cquote2.png
Sugestão do Google para Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Cquote1.png Experimente também: Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion Cquote2.png
Sugestão do Google para Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Cquote1.png Você quis dizer: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch mesmo? Sério? Cquote2.png
Google sobre Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Cquote1.png Porra, é sério mesmo que tem uma cidade com esse nome?! Cquote2.png
Você sobre Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Cquote1.png Valendo o prêmio final, soletre Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Você tem 30 segundos. Cquote2.png
Luciano Huck sobre Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Wikisplode.gif
Para aqueles sem senso de humor, os espertalhões da Wikipédia têm um artigo (pouco confiável) sobre: Llanfairpwllgwyngyllgogerychw....

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch é a vila com o nome mais comprido do País dos Galos e um dos mais estranhos de todo o universo, com 57 63 42 23 ah, é uma pá de letra ( "uma pá de letra + 37" no alfabeto galináceo, em que -ll- e -ch- contam como frases). Está localizada na ilha de Madagascar, no País dos Galos. É conhecida mundanamente por ser a cidade em que surgiu a doença pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose.

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch é uma palavra de origem galénica e em inglês significa "St Mary's church in the hollow of the white hazel near a rapid whirlpool and the church of St Tysilio of the red cave", e em português "Igreja do Santa Maria na Depressão da Aveleira Branca perto do Redemoinho Rápido e da Igreja de São Tisilo da Caverna Vermelha" - ou seja, faz tanto sentido quanto o nome galináceo.

Curiosidades[editar]

Distintivo do time local
  • Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion (com 627 letras, eu acho), é o nome da maior estação de carroças da cidade. Porém, ela foi criada apenas por enfeite, já que todos os animais da cidade morreram de pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. Seu nome em inglês significa "The Mawddach station and its dragon teeth at the Northern Penrhyn Road on the golden beach of Cardigan Bay", que em português é "O Mawddach estação e seu dragão dentes em o Norte Penrhyn Estrada em o dourado praia de Cardigã Baía". (é, esses galos não batem muito bem das ideias...)
  • Os moradores da vila tinham como principal atividade o cheiramento de gatinhos, mas a prática deixou de ser exercida pois todos os gatinhos morreram de pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose ou já haviam sido cheirados até o fim.
  • Clwb Pêldroed Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch Football Club é o maior nome no futebol de todo o País dos Galos. Infelizmente só 20% do time (o que corresponde a um jogador, na verdade) conseguiu decorar o nome do time por completo e mesmo assim a emissora de televisão local, a Awyngyllgogerychwyrndrobwlleddollônpenrhynareur não permite entrevistas com mais de trinta segundos de duração o que impede que o mesmo faça algum comentário sobre o clube.
  • E o pior de tudo é que essa porra existe.

Cidades Gemeas[editar]

Taumata

Ligações externas[editar]


Esse esboço é diferente dos outros.
Mas ainda assim ele precisa de uma ajuda sua, editando-o.